Библия Пс Псалтирь 39:12 (40) › сравнение

Псалтирь 39:12 (40)

Сравнение:
Псалтирь 39:12 (40)


Не удерживай, Господи, щедрот Твоих от меня; милость Твоя и истина Твоя да охраняют меня непрестанно,

Не удерживай, Господи, щедрот Твоих от меня, пусть милость Твоя и истина охраняют меня непрестанно.

Современный перевод РБО

О Господь, не лиши меня милости Своей! Доброта Твоя и верность пусть всегда меня хранят!

И Ты, ГОСПОДИ, не лишишь меня милостей Своих; любовь Твоя неизменная и истина Твоя да хранят меня постоянно!

Господь, не удерживай Твоих щедрот от меня. Твоя милость и Твоя истина пусть не переставая охраняют меня,

Господь, Своё милосердие Ты от меня не прячь! Истинная любовь Твоя и верность — защита мне всегда.

Господь, Свою любовь Ты от меня не прячешь! Истинная любовь Твоя и верность — защита мне всегда.

Ты же, Господи, не удали щедрот Твоих от меня: милость Твоя и истина Твоя всегда да защищают меня.

Ты́ же, гдⷭ҇и, не ᲂу҆далѝ щедро́тъ твои́хъ ѿ менє̀: млⷭ҇ть твоѧ̀ и҆ и҆́стина твоѧ̀ вы́нꙋ да застꙋ́питѣ мѧ̀.

Ты же, Го́споди, не удали́ щедро́т Твои́х от мене́: ми́лость Твоя́ и и́стина Твоя́ вы́ну да засту́пите мя.

Параллельные ссылки — Псалтирь 39:12

Синодальный перевод:
Мк 9:24; 1Пет 1:17; 1Пет 2:11; 2Кор 5:6; Евр 5:7; Евр 11:13; Быт 21:34; Быт 23:4; Быт 26:3; Быт 28:4; Быт 47:9; Исх 2:22; Исх 18:3; Лев 25:23; 2Цар 16:12; 4Цар 20:5; 1Пар 29:15; Иов 16:20; Пс 6:6; Пс 34:22 (35); Пс 55:8 (56); Пс 114:3 (116); Пс 118:19 (119); Пс 118:54 (119); Ис 38:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.