ибо окружили меня беды неисчислимые; постигли меня беззакония мои, так что видеть не могу: их более, нежели волос на голове моей; сердце моё оставило меня.
Ведь беды окружили меня, и нет им числа; грехи мои мной овладели, и не могу я видеть. Их больше, чем волос на моей голове; храбрость[72] меня оставила.
Современный перевод РБО
Окружили меня беды, им нет числа. Мои грехи настигли меня и застят взор. Их больше, чем волос у меня на голове, пал я духом!
Беды со всех сторон обрушиваются на меня — нет им числа. Грехи мои одолели меня, из-за них я уже ничего не вижу. Их более, нежели волос на голове, — я мужество теряю.[3]
так как неисчислимые беды окружили меня. Мои беззакония настигли меня, так что не могу их видеть: их больше, чем волос на моей голове. Моё мужество оставило меня.
Вновь бедами я окружён, мне их не сосчитать. Грехи меня догнали, как убежать от них не знаю, ведь больше их, чем на главе моей волос, поэтому я мужество утратил.
Вновь бедами я окружён, мне их не сосчитать. Грехи меня догнали, как убежать от них не вижу, ведь больше их, чем на главе моей волос, — я мужество утратил.
Ибо окружили меня беды, коим нет числа, постигли меня беззакония мои, так что я не мог смотреть, умножились более волос на голове моей, и сердце мое оставило меня.
Ꙗ҆́кѡ ѡ҆держа́ша мѧ̀ ѕла̑ѧ, и҆̀мже нѣ́сть числа̀: постиго́ша мѧ̀ беззакѡ́нїѧ моѧ̑, и҆ не возмого́хъ зрѣ́ти: ᲂу҆мно́жишасѧ па́че вла̑съ главы̀ моеѧ̀, и҆ се́рдце моѐ ѡ҆ста́ви мѧ̀.
Я́ко одержа́ша мя зла́я, и́мже несть числа́, постиго́ша мя беззако́ния моя́, и не возмого́х зре́ти, умно́жишася па́че влас главы́ моея́, и се́рдце мое́ оста́ви мя.