Библия Пс Псалтирь 34:7 (35) › сравнение

Псалтирь 34:7 (35)

Сравнение:
Псалтирь 34:7 (35)


ибо они без вины скрыли для меня яму — сеть свою, без вины выкопали её для души моей.

За то, что они мне раскинули сеть без причины, и без повода вырыли яму,

Современный перевод РБО

Ни за что они ставят мне сети, ни за что — копают мне яму.

Я ничего худого не сделал им, а они сеть мне расставили, без всякого к тому повода яму вырыли мне.

за то, что они без причины натянули сеть над ямой для меня, без причины выкопали её для моей души.

И хотя невиновен я, они без причины раскинули сети и вырыли яму, чтобы в ловушку заманить меня.

Они без причины раскинули сети и вырыли яму — я не виновен.

Ибо они без вины (моей) скрыли для меня пагубную сеть свою, напрасно поносили душу мою.

Ангел Господень встанет стеной за тех, кто боится Господа, не даст им пропасть.

ꙗ҆́кѡ тꙋ́не скры́ша мѝ па́гꙋбꙋ сѣ́ти своеѧ̀, всꙋ́е поноси́ша дꙋшѝ мое́й.

я́ко ту́не скры́ша ми па́губу се́ти своея́, всу́е поноси́ша души́ мое́й.

Параллельные ссылки — Псалтирь 34:7

Синодальный перевод:
Мф 4:6; Мф 18:10; Лк 16:22; Деян 5:19; Деян 12:7; Деян 12:11; Евр 1:14; Быт 24:7; Быт 32:1-2; Быт 48:16; 2Цар 4:9; 3Цар 19:5; 4Цар 6:17; 4Цар 19:35; 2Пар 18:31; Иов 1:10; Пс 90:11 (91); Пс 124:2 (125); Притч 14:26; Дан 3:25; Дан 3:28; Дан 6:22; Зах 9:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.