Библия Иов Иов 19:5 › сравнение

Иов 19:5

Сравнение:
Иов 19:5


Если же вы хотите повеличаться надо мною и упрекнуть меня позором моим,

А если хотите передо мною кичиться, позором моим меня упрекать,

Если вправду надо мной вы превозноситесь, и позором меня попрекаете —

Современный перевод РБО

Если вправду надо мной вы превозноситесь и позором меня попрекаете —

Но раз вы похваляетесь передо мной и в позоре моем меня обвиняете,

Если вы хотите превознестись надо мной и упрекнуть меня моим позором,

Если вы хотите возвыситься надо мной и унижение моё обратить против меня,

Если вы хотите возвыситься надо мной и униженье моё обратить против меня,

Если в самом деле хотите великими показать себя против меня: то докажите позор мой против меня.

Если же надо мною величаетесь и нападаете на меня с позором,

Или хотите величаться надо мной, попрекать меня срамом моим?

бꙋ́ди же, ꙗ҆́кѡ на мѧ̀ велича́етесѧ, наскака́ете же мѝ поноше́нїемъ:

буди же, яко на мя величаетеся, наскакаете же ми поношением:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.