И вышел царь и весь дом его за ним пешком. Оставил же царь десять жён, наложниц своих, для хранения дома.
И царь тронулся в путь, сопровождаемый всем своим домом, но оставил десять наложниц, чтобы они присматривали за дворцом.
Царь вместе со всем своим домом отправился в путь пешком, но десять своих наложниц царь оставил смотреть за дворцом.
Современный перевод РБО
Царь и все его домочадцы вместе с ним покинули город, только десять наложниц остались — царь велел им смотреть за дворцом.
Царь Давид в сопровождении всех своих домочадцев пешком отправился в путь, оставив присматривать за дворцом десять своих наложниц.
Царь вышел, а за ним пешком вышел и весь его дом. Но царь оставил десять женщин, наложниц, для присмотра за домом.
Когда Давид покинул Иерусалим, вся его семья пошла следом за ним. Царь оставил десять наложниц, чтобы они присматривали за домом.
Царь вышел и весь дом его вышел следом за ним. Царь оставил десять наложниц, чтобы они присматривали за домом.
И҆ и҆зы́де ца́рь и҆ ве́сь до́мъ є҆гѡ̀ нога́ми свои́ми, и҆ ѡ҆ста́ви ца́рь де́сѧть же́нъ подло́жницъ свои́хъ храни́ти до́мъ.
И изыде царь и весь дом его ногами своими, и остави царь десять жен подложниц своих хранити дом.