Ревекка взглянула, и увидела Исаака, и спустилась с верблюда.
Ревекка тоже подняла взгляд и увидела Исаака; она спустилась с верблюда
Современный перевод РБО
И Ревекка увидела Исаака. Она спрыгнула с верблюда
Ревекка заметила Исаака и тут же сошла с верблюда.
Ревекка посмотрела и увидела Исаака. Она спустилась с верблюда
Ревекка посмотрела и, увидев Исаака, спрыгнула с верблюда,
Ревекка посмотрела и, увидев Исаака, спрыгнула с верблюда
Ревекка возвела очи свои, и, увидя Исаака, соскочила с верблюда,
А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,
Ревекка тоже увидела Исаака и сошла с верблюда.
И҆ воззрѣ́вши реве́кка ѻ҆чи́ма свои́ма, ви́дѣ і҆саа́ка: и҆ и҆зскочѝ съ вельблю́да.
И воззревши Ревекка очима своима, виде Исаака: и изскочи с велблюда.