Библия Быт Бытие 24:64 › сравнение

Бытие 24:64

Сравнение:
Бытие 24:64


Ревекка взглянула, и увидела Исаака, и спустилась с верблюда.

Rebekah also looked up and saw Isaac. She got down from her camel

And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel

Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac she dismounted from the camel.

When Rebekah looked up and saw Isaac, she quickly dismounted from her camel.

And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.

Then Rebekah lifted her eyes, and when she saw Isaac she dismounted from her camel;

And Rebecca lifted up her eyes and saw Isaac, and she sprang off the camel.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.