И вынул раб серебряные вещи и золотые вещи и одежды и дал Ревекке; также и брату её и матери её дал богатые подарки.
Потом он вынул наряды, а также золотые и серебряные украшения и подарил их Ревекке; её брату и матери он также дал дорогие подарки.
Современный перевод РБО
Затем он достал для Ревекки наряды, серебряные и золотые украшения, а также дорогие подарки для ее брата и матери.
Затем он достал серебряные и золотые вещи и наряды и дал Ревекке, брату ее и матери он также сделал богатые подарки.
Раб достал серебряные, золотые вещи и одежду и дал Ревекке. Также дал богатые подарки её брату и матери.
и отдал Ревекке дары, которые принёс с собой: красивые одежды, золотые и серебряные украшения, а также дал дорогие подарки её матери и брату.
и отдал Ревекке дары, которые принёс с собой: красивые одежды, золотые и серебряные украшения, а также дал дорогие подарки её матери и брату.
И вынул раб серебрянныя вещи, и золотыя вещи, и одежды, и дал Ревекке; также и брату ея, и матери ея дал богатые дары.
И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.
И҆ и҆зне́съ ра́бъ сосꙋ́ды зла̑ты и҆ срє́брѧны и҆ ри̑зы, дадѐ реве́кцѣ: и҆ да́ры дадѐ бра́тꙋ є҆ѧ̀ и҆ ма́тери є҆ѧ̀.
И изнес раб сосуды златы и сребряны и ризы, даде Ревекце: и дары даде брату ея и матери ея.