Библия Откр Откровение 2:6 › сравнение

Откровение 2:6

Сравнение:
Откровение 2:6


Впрочем, то в тебе хорошо, что ты ненавидишь дела Николаитов, которые и Я ненавижу.

Але маєш оце, що нена́видиш учинки Николаї́тів, яких і Я нена́виджу.

Але маєш, що ненавидиш діла Николаїтів, які я також ненавиджу.

Тільки ж се (добре) маєш, що ненавидиш дїла Николаітів, котрі й я ненавиджу.

Але те маєш, що ненавидиш учинки николаїтів, які і Я ненавиджу.

Але є й те, де ти маєш рацію: ти ненавидиш вчинки николаїтів.[5] Я теж їх ненавиджу.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.