но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца,
ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ
Ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ,
αλλα τιμιω αιματι ως αμνου αμωμου και ασπιλου χριστου
ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ,
ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου χριστοῦ,
ἀλλά τίμιος αἷμα ὡς ἀμνός ἄμωμος καί ἄσπιλος Χριστός
ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ,
ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ,
ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ,
ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου χριστοῦ,
ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι, ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου, Χριστοῦ·
ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ,
Nestle Aland 28th / 2012
ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ
αλλα τιμιω αιματι ωϲ αμνου αμωμου και αϲπιλου χ̅υ̅
αλλα τιμιω αιματι ωϲ αμνου αμωμου και αϲπιλου χ̅υ̅
αλλα τιμιω αιματι ωϲ αμνου αμωμου και αϲπιλου χ̅υ̅
αλλα τω τιμιω αιματι ωϲ αμνου αμωμου και αϲπιλου χ̅υ̅