Библия Лк От Луки 2:29 › сравнение

От Луки 2:29

Сравнение:
От Луки 2:29


Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,

“Sovereign Lord, as you have promised, you may now dismissd your servant in peace.

“Lord, now you are letting your servante depart in peace, according to your word;

“Now Lord, You are releasing Your bond-servant to depart in peace, According to Your word;

“Sovereign Lord, now let your servant die in peace, as you have promised.

Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:

“Lord, now You are letting Your servant depart in peace, According to Your word;

Lord, now thou lettest thy bondman go, according to thy word, in peace;
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.