Библия Лк От Луки 1:29 › сравнение

От Луки 1:29

Сравнение:
От Луки 1:29


Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие.

Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be.

But she was greatly troubled at the saying, and tried to discern what sort of greeting this might be.

But she was very perplexed at this statement, and kept pondering what kind of salutation this was.

Confused and disturbed, Mary tried to think what the angel could mean.

And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

But [f]when she saw him, she was troubled at his saying, and considered what manner of greeting this was.

But she, [seeing] [the angel], was troubled at his word, and reasoned in her mind what this salutation might be.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.