Библия Ис Исаия 44:27 › сравнение

Исаия 44:27

Сравнение:
Исаия 44:27


Который бездне говорит: «иссохни!» и реки твои Я иссушу,

who says to the watery deep, ‘Be dry, and I will dry up your streams,’

who says to the deep, ‘Be dry; I will dry up your rivers’;

It is I who says to the depth of the sea, ‘Be dried up!’ And I will make your rivers dry.

When I speak to the rivers and say, ‘Dry up!’ they will be dry.

That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:

Who says to the deep, ‘Be dry! And I will dry up your rivers’;

that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.