БиблияИс Исаия 44:27 › толкование отцов церкви

Толкование: Исаия 44:27

Толкование:
Исаия 44:27

Исаия 44:27 — Синодальный перевод:
Который бездне говорит: «иссохни!» и реки твои Я иссушу,

Кирилл Александрийский (376−444)

Ст. 27−28 Глаголяй бездне: опустееши, и реки твоя иссушу, глаголяй Киру смыслити, и вся воли Моя сотворит: глаголяй Иерусалиму: возградишися, и храм святый Мой осную

В свое время Израиль, как я сказал, был отведен в плен, так как взяли страну Иудейскую Вавилоняне. Когда же для пленных окончился уже седмидесятый год и наступило наконец время милосердия к ним, очевидно от Бога, тогда Он восставил против Халдеев имевшего власть над Персами и Мидянами сына Камбизова Кира, который взял их и отпустил Иудеев, узнав, что Бог, Которому они служат, предвозвестил о нем, что укрепляемый помощью от Него он будет и победителем врагов и совершенно неприступен для желающих восставать против него, и что он сам восстановит Божественный храм Итак, что страна Вавилонская, хотя и очень многолюдная, имела быть совершенно опустошенною, на это указует, говоря: Я есмь, глаголяй бездне, опустееши. Бездною в сих словах наименовал бесчисленное множество Вавилонян; реками же страны Вавилонской — стекавшиеся к ней племена, которые были соседни ей и, обладая смежными странами, призывались Вавилонянами на помощь к себе.

Есть же опять обычай в Божественном Писании рекам, морям и водам всегда почти уподоблять множество народов. Так о Спасителе всех нас Христе и о множестве народов, которое уловлено словами Его, Божественный Псалмопевец сказал: глас Господень на водах: Бог славы возгреме (Пс 28:8). Глас Господень, то есть, евангельская и спасительная проповедь, пронесся по всем народам, когда он как бы возгремел над ними, ибо как гром раздалась по всей поднебесной священная и спасительная проповедь. Написано также опять: воздвигоша реки гласи своя (Пс 92:3). Реками в сих словах, думаем, наименованы святые Апостолы, коих гласы, то есть, учения стали известны находящимся повсюду. Сказано негде и о самом Вавилоне и Ниневии: аки купель водная, воды ея (Наум 2:8).

Так-то Бог был глаголяй бездне: опустееши, реки твоя изсушу. Он же подобным образом был и глаголяй Киру смыслити, вместо: с разумением все делать и все Ему угодное исполнять. А это состояло в том, чтобы воздать наказание Вавилонянам за то, что сделали они, жестоко опустошив Иудею и предав сожжению священный и Божественный храм; кроме того, — освободить Израиля и храм воссоздать или же основать. Это последнее сказать будет более истинно; потому что Кир повелел восстановить храм, приложив и денежное пособие, и заложил основания его. Но после того как он окончил свою земную жизнь, успех дела, по зависти некоторых, задержан был со стороны преемника его; а за тем опять оно, по Божию мановению, доведено было до конца. Мы имеем о сем подробную историю в богодухновенном Писании (см. 1Ездр.Гл.4 дал.), и я считаю излишним тратить на сие много слов. Но пусть не говорят некоторые, что Божественное слово лживо, так как не все угодное Богу сделал Кир, будучи человеком идолослужителем. Ибо слова: вся воли Моя сотворит, относятся конечно только к тому, что явить (в Кире), соответственно положению дела, волил Бог, то есть, взять в плен страну Вавилонскую, освободить Израиля от уз и рабства, воздвигнуть храм и построить города Иудейские.

Источник: Толкование на пророка Исаию.

Антоний Великий (~251−~356)

Говорящий бездне, что она опустеет, что реки твои иссушу

Это нужно понимать как притчу: бездна зла — это диавол. Реки, к нему направленные и в него втекающие, — это бесы. Они пенятся и на нас, смертных, возвышаются и накатываются как волны своими нападениями.

Источник: Вопросы св. Сильвестра и ответы прп. Антония. Вопрос 73.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Который бездне говорит: «иссохни!» и реки твои Я иссушу

Который бездне говорит «иссохни!» и реки твои Я иссушу. Под бездной и ее реками понимают весь обширный водный бассейн месопотамской низины, в центре которой стоял Вавилон. Некоторые склонны видеть здесь и более определенный намек на известный исторический факт, когда Кир во время осады города Вавилона отвел русло Евфрата и лишил население воды (Герод. I, кн. 190 гл. Ксеноф. Киропед. VI кн. 22 гл.). Об этом упоминает и пророк Иеремия (Иер 50:38; 51:36).

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.