Библия Ис Исаия 30:7 › сравнение

Исаия 30:7

Сравнение:
Исаия 30:7


Ибо помощь Египта будет тщетна и напрасна; потому Я сказал им: сила их — сидеть спокойно.

to Egypt, whose help is utterly useless. Therefore I call her Rahab the Do-Nothing.

Egypt’s help is worthless and empty; therefore I have called her “Rahab who sits still.”

Even Egypt, whose help is vain and empty. Therefore, I have called her “Rahab who has been exterminated.”

Egypt’s promises are worthless! Therefore, I call her Rahab — the Harmless Dragon.a A Warning for Rebellious Judah

For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.

For the Egyptians shall help in vain and to no purpose. Therefore I have called her [c]Rahab-Hem-Shebeth.

For Egypt shall help in vain, and to no purpose; therefore have I named her, Arrogance, that doeth nothing.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.