БиблияИс Исаия 30:7 › толкование отцов церкви

Толкование: Исаия 30:7

Толкование:
Исаия 30:7

Исаия 30:7 — Синодальный перевод:
Ибо помощь Египта будет тщетна и напрасна; потому Я сказал им: сила их — сидеть спокойно.

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ибо помощь Египта будет тщетна и напрасна; потому Я сказал им: сила их — сидеть спокойно

«Ступай, — говорит, — помощь Египта будет тщетна и напрасна…» прежде не было наказания… постигли наказания… и они не считали этого неожиданным.

Источник: Толкование на пророка Исаию.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ибо помощь Египта будет тщетна и напрасна; потому Я сказал им: сила их — сидеть спокойно

Я сказал… в переводе с еврейского (если читать вместо: hem-schabat — hajoschebat): «Я называю его (Египет) неподвижным Рагабом». Рагаб (Раав; чудовище) — название Египта (см. Пс 86:4; 88:11). Мысль, заключающаяся в этих словах, та, что Египтянам очень трудно двинуть свои войска на помощь евреям.

Источник: Толковая Библия.

См. также Толкование на Ис 30:6

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.