Библия Быт Бытие 19:22 › сравнение

Бытие 19:22

Сравнение:
Бытие 19:22


поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придёшь туда. Потому и назван город сей: Сигор.

But flee there quickly, because I cannot do anything until you reach it.” (That is why the town was called Zoar.f)

Escape there quickly, for I can do nothing till you arrive there.” Therefore the name of the city was called Zoar.a

“Hurry, escape there, for I cannot do anything until you arrive there.” Therefore the name of the town was called Zoar.

But hurry! Escape to it, for I can do nothing until you arrive there.” (This explains why that village was known as Zoar, which means “little place.”)

Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.

Hurry, escape there. For I cannot do anything until you arrive there.” Therefore the name of the city was called [d]Zoar.

Haste, escape thither; for I cannot do anything until thou art come there. Therefore the name of the city is called Zoar.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.