Библия Откр Откровение 3:11 › сравнение

Откровение 3:11

Сравнение:
Откровение 3:11


Се, гряду скоро; держи, что имеешь, дабы кто не восхитил венца твоего.

Вось, Я прыходжу хутка. Трымай тое, што маеш, каб ніхто не забраў вянка твайго.

Вось, я прыйду неўзабаве; трымай, што маеш, каб хто не ўхапіў вянка твайго.

Прыйду хутка. Трымай тое, што маеш, каб ніхто не скраў вянца твайго.

Я прыйду ўборзьдзе; дзяржы, што маеш, каб ніхто ня ўзяў кароны твае.

Вось, Я йду хутка; дзяржы́, што маеш, каб ніхто не забраў вянка твайго.

Вось, прыйду́ ху́тка; трыма́й тое, што ма́еш, каб ніхто не забра́ў вянца́ твайго.

Я хутка прыйду. Трымай тое, што маеш, каб ніхто не забраў твайго вянка.

[Вось] Я і хутка прыйду; трымай, што маеш, каб ніхто не забраў твайго вянка.

Вось, (Я) іду хутка; трымай, што маеш, каб ніхто ня забраў вянка твайго.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.