Библия Откр Откровение 22:7 › сравнение

Откровение 22:7

Сравнение:
Откровение 22:7


Се, гряду скоро: блажен соблюдающий слова пророчества книги сей.

Вось, прыходжу хутка. Шчасьлівы той, які захоўвае словы прароцтва кнігі гэтае».

Вось, прыйду неўзабаве: дабрашчасны той, хто трымаецца словаў прароцтва кнігі гэтае.

І вось, прыходжу хутка. Шчасны, хто захоўвае словы прарочыя гэтай кнігі».

І вось, іду неўзабаве»: дабраславёны, хто заховуе словы прароцтва сувою гэтага.

Вось, хутка прыходжу. Шчасьлівы, хто хавае словы прароцтва кнігі гэтае.

Вось, прыйду́ ху́тка: блажэ́нны, хто трыма́ецца слоў праро́цтва кнíгі гэтай.

І вось прыйду неўзабаве. Шчаслівы той, хто захоўвае словы прароцтва гэтай кнігі».

І вось, Я прыходжу хутка. Шчаслівы той, хто трымаецца слоў прароцтва гэтай кнігі.

Вось, прыходжу хутка: шчасьлівы, хто трымаецца слоў прароцтва скрутка гэтага.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.