Библия 2Кор 2 Коринфянам 5:7 › сравнение

2 Коринфянам 5:7

Сравнение:
2 Коринфянам 5:7


ибо мы ходим верою, а не видением, —

Бо мы ходзім вераю, а ня бачаньнем.

бо ходзім вераю, а ня бачаньнем,

бо ходзім вераю, а не бачаннем.

Бо мы ходзім вераю, ня відзеньням, —

(бо ходзім ве́раю, а ня бачаньнем), —

бо мы жывём вераю, а не ба́чаннем, —

калі прысутнічаем у целе, мы далёка ад Пана, бо жывём вераю, а не бачаннем.

бо мы ходзім вераю, а не бачнасцю, —

таму мы ходзім вераю, (а) ня ба́чнасьцю,

бо ходзім у веры, а не ў бачанні, —
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.