Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


2-е послание Коринфянам
глава 5 стих 7

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Параллельные ссылки: 2 Коринфянам 5:7 / 2Кор 5:7

ибо мы ходим верою, а не видением, —


Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицом к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.


Которого, не видев, любите, и Которого доселе не видя, но веруя в Него, радуетесь радостью неизреченною и преславною,


Противостойте ему твердою верою, зная, что такие же страдания случаются и с братьями вашими в мире.


не потому, будто мы берем власть над верою вашею; но мы споспешествуем радости вашей: ибо верою вы тверды.


когда мы смотрим не на видимое, но на невидимое: ибо видимое временно, а невидимое вечно.


ибо вы ныне ещё не вступили в место покоя и в удел, который Господь, Бог твой, даёт тебе.


и уже не я живу, но живёт во мне Христос. А что ныне живу во плоти, то живу верою в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня.


Праведный верою жив будет; а если кто поколеблется, не благоволит к тому душа Моя.


Вера же есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом.


Верою оставил он Египет, не убоявшись гнева царского, ибо он, как бы видя Невидимого, был твёрд.


Ибо мы спасены в надежде. Надежда же, когда видит, не есть надежда; ибо если кто видит, то чего ему и надеяться?


Но когда надеемся того, чего не видим, тогда ожидаем в терпении.



В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.