Библия Деян Деяния 15:19 › сравнение

Деяния 15:19

Сравнение:
Деяния 15:19


Посему я полагаю не затруднять обращающихся к Богу из язычников,

Дзеля гэтага я суджу ня мучыць тых з паганаў, якія зьвярнуліся да Бога,

Таму я лічу, што ня сьлед заважаць тым язычнікам, якія да Бога зьвяртаюцца,

Таму я лічу, што не трэба непакоіць тых, якія з паганаў навярнуліся да Бога,

Затым я пастанавіў не задаваць клопату тым, што з паган наварачаюцца да Бога,

Дык я лічу, што ня трэба абцяжаць навярнуўшыхся ад паганаў к Богу,

Таму я лічу́, што не трэба абцяжа́рваць тых з язычнікаў, якія навярта́юцца да Бога,

Таму я лічу, што не трэба абцяжарваць тых язычнікаў, якія навяртаюцца да Бога,

Таму я думаю, што не трэба абцяжарваць тых з язычнікаў, хто далучаецца да Бога,

Пагэтаму я лічу́: ня абцяжа́рваць паганаў, якія наварочваюцца да Бога,

Дзеля гэтага я ўважаю, не беспакоіць тых, каторыя з паганаў наварачваюцца да Бога,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.