БиблияДеян Деяния 15:19стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 15:19

Подстрочник:
Деяния 15:19

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

19
διὸ Потому 1352 CONJ
ἐγὼ я 1473 P-1NS
κρίνω сужу 2919 V-PAI-1S
μὴ не 3361 PRT-N
παρενοχλεῖν осаждать 3926 V-PAN
τοῖς которых 3588 T-DPM
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν  3588 T-GPN
ἐθνῶν язычников 1484 N-GPN
ἐπιστρέφουσιν обращающихся 1994 V-PAP-DPM
ἐπὶ к 1909 PREP
τὸν  3588 T-ASM
θεόν, Богу, 2316 N-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 15:19

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 15:19

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 15:19

κρίνω (G2919) praes.* ind.* act.* судить, учреждать закон. Это определенное решение суда, имеется в виду, что судья руководствуется своим личным авторитетом (LC*).
παρενοχλεῖν praes.* act.* inf.* от παρενοχλέω (G3926) беспокоить, надоедать, причинять дополнительные затруднения и проблемы, постоянно беспокоя кого-л., с dat.* (LN*, 1:245; MM*; NDIEC*, 4:166−67). Praes.* означает: «прекратите надоедать» (LC*). Inf.* в косвенной речи.
ἐπιστρέφουσιν praes.* act.* part.* (adj.*) от ἐπιστρέφω (G1994) обращаться к кому-л. Praes.* part.* указывает на признание текущей работы (EGT*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 15:19 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.