Библия Ин От Иоанна 3:6 › сравнение

От Иоанна 3:6

Сравнение:
От Иоанна 3:6


Рождённое от плоти есть плоть, а рождённое от Духа есть дух.

Народжанае з цела ёсьць цела, а народжанае з Духа ёсьць дух.

народжанае ад плоці ёсьць плоць, а народжанае ад Духа ёсьць дух.

Тое, што нарадзілася з цела, ёсць цела, а што нарадзілася з Духа, ёсць дух.

Народжаныя зь цела ё цела; а народжаныя з Духа ё дух.

Спараджонае з це́ла ёсьць це́ла, а спараджонае з Духа ёсьць дух.

наро́джанае ад плоці ёсць плоць, а наро́джанае ад Духа ёсць дух.

Народжанае з цела, ёсць целам, а народжанае з Духа, ёсць духам.

Народжанае ад цела ёсць цела, а народжанае ад Духа, ёсць дух.

Народжанае ад цела ёсьць цела, а народжанае ад Духа ёсьць дух.

Роджанае ад цела целам стаецца, а роджанае ад Духа стаецца духам.

Што нарадзілася з цела, целам ёсьць; а што нарадзілася з духа, духам ёсьць.

Тое, што народжана зь цела, ёсьць цела, а спароджанае з Духа, ёсьць Дух.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.