Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 3 стих 6

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 3:6 / Ин 3:6

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τὸ  3588 T-NSN
γεγεννημένον Рождённое 1080 V-RPP-NSN
ἐκ из 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
σαρκὸς плоти 4561 N-GSF
σάρξ плоть 4561 N-NSF
ἐστιν, есть, 1510 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
γεγεννημένον рождённое 1080 V-RPP-NSN
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
πνεύματος Духа 4151 N-GSN
πνεῦμά дух 4151 N-NSN
ἐστιν. есть. 1510 V-PAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 3:6

Рожденное 1080 от 1537 плоти 4561 есть 2076 плоть, 4561 а 2532 рожденное 1080 от 1537 Духа 4151 есть 2076 дух. 4151

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 3:6

γεγεννημένον perf. pass. part., см. ст. 3. Perf. указывает на все рождающееся и предстающее перед нами в этом свете (Westcott). Чтобы стать детьми Бога, необходимо новое рождение (Carson).
εκ (G1537) предл. от; указывает на источник или сферу.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.