Библия Мк От Марка 9:27 › сравнение

От Марка 9:27

Сравнение:
От Марка 9:27


Но Иисус, взяв его за руку, поднял его; и он встал.

Але Ісус, узяўшы яго за руку, падняў яго, і ён устаў.

Але Ісус, узяўшы яго за руку, падняў яго; і ён устаў.

Ісус жа, узяўшы яго за руку, падняў яго, і ён устаў.

Але Ісус, узяўшы яго за руку, падняў яго, і ён устаў.

Але Ісус, узяўшы яго за руку, падняў яго, і ён устаў.

Але Іісус, узяўшы яго за руку́, падняў яго; і ён устаў.

Але Езус узяў яго за руку, падняў, і ён устаў.

Ісус жа, узяўшы яго [за] руку, падняў яго, і ён устаў.

Але Ісус, узяўшы яго за руку́, падняў яго, і (той) устаў.

Але Ісус, узяўшы яго за руку, падняў яго, і ён устаў.

Езус-жа, узяўшы яго за руку, падняў яго, і ён устаў.

Езус-жа, узяўшы яго за руку, падняў яго, і ён устаў.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.