Библия Притч Притчи 11:24 › сравнение

Притчи 11:24

Сравнение:
Притчи 11:24


Иной сыплет щедро, и ему ещё прибавляется; а другой сверх меры бережлив, и, однако же, беднеет.

Адзін сыпе [шчодра], і дадаецца яму, а другі лішне ашчадны, і бяднее.

Адзін сыпле шчодра і яму яшчэ дадаецца; а другі звыш меры ашчадлівы, і аднак жа бяднее.

Адны дзеляцца ўласным і становяцца багацейшымі, а другія, што занадта беражлівыя, заўсёды ў беднасці.

Ё шчодры, і дадаецца яму, а другі лішне ашчадны, адылі галее.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.