Библия Пс Псалтирь 81:7 (80) › сравнение

Псалтирь 81:7 (80)

Сравнение:
Псалтирь 81:7 (80)


«Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин. [Пс 80:7 (81)]

«Я прыбраў цяжар з плячэй ягоных, рукі ягоныя вольныя ад кашоў.

«Я зьняў з плячэй ягоны цяжар, і рукі ягоныя вызваліліся ад кашоў». [Пс 80:7 (81)]

Я вызваліў ад цяжару спіну яго, рукі яго пазбыліся каша.

«Я адхінуў ад цяжару плячо ягонае, рукі ягоныя вывальніў ад каша.

Я звольніў сьпіну яго ад цяжару, яго рукі вольныя ад карзінаў.

Я звольніў плячо ягонае ад цяжару. Рукі ягоныя сталі свабоднымі ад цяжкага корабу.

Зняты з плячэй яго цяжар, І рук ягоныя ад кошыкаў. [Пс 80:7 (81)]

Ён вызваліў плечы яго ад цяжараў: рукі яго пры кашах працавалі. [Пс 80:7 (81)]
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.