Библия Пс Псалтирь 34:3 (33) › сравнение

Псалтирь 34:3 (33)

Сравнение:
Псалтирь 34:3 (33)


Господом будет хвалиться душа моя; услышат кроткие и возвеселятся. [Пс 33:3 (34)]

У ГОСПАДЗЕ будзе хваліцца душа мая; пачуюць [пра гэта] ўцісканыя і ўзрадуюцца.

Госпадам будзе хваліцца душа мая; пачуюць пакорныя і ўзьвяселяцца. [Пс 33:3 (34)]

БЭТ. Госпадам будзе выхваляцца душа мая, хай чуюць [гэта] пакорлівыя і хай радуюцца.

СПАДАРОМ хваліцца душа мая; хай чуюць лагодныя й вяселяцца.

Госпадам будзе хваліцца душа мая; нешчасьлівыя пачуюць і разьвесяляцца.

Яговам будзе хваліцца душа́ мая; пакорныя мусяць гэта пачуць і ўзьвясялíцца.

Богам хваліцца душа мая, Да пачуюць незласлівыя і ўзвясяляцца. [Пс 33:3 (34)]

Госпадам будзе хваліцца душа мая: хай пачуюць лагодныя і ўзрадуюцца. [Пс 33:3 (34)]
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.