Скажу ли: «может быть, тьма скроет меня, и свет вокруг меня сделается ночью»;
[Пс 138:11 (139)]
Калі б я сказаў: «Няхай цемра пакрые мяне, і ноччу няхай станецца сьвятло вакол мяне»,
Ці скажу: можа, цемра ўкрые мяне, і сьвятло навокал мяне зробіцца ноччу;
[Пс 138:11 (139)]
Калі скажу: «Можа, цемра пакрые мяне і ноч будзе святлом вакол мяне»,
І калі б сказаў я: «Пэўне цемнь пакрые мяне», нават ноч стане сьвятлінёю навокал мяне;
Калі-б я сказаў: Няхай цемра пакрые мяне, і ночкай хай станецца сьветласьць навокал мяне,
Калі б я сказаў: «Сапраўды, хай цемра пакрые мяне, і ноч стане сьвятлом вакол мяне»,
І казаў: толькі ноч схавае мяне, І цемра як светач для асалодаў маіх.
[Пс 138:11 (139)]
І сказаў я: «Можа, цемра схавае мяне?» Але і ноч — сьвятло ў раскошы маёй,
[Пс 138:11 (139)]