Бытие
глава 1 стих 3
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.
И вот благовестие, которое мы слышали от Него и возвещаем вам: Бог есть свет, и нет в Нём никакой тьмы.
Но притом и новую заповедь пишу вам, что есть истинно и в Нём и в вас: потому что тьма проходит и истинный свет уже светит.
единый имеющий бессмертие, Который обитает в неприступном свете, Которого никто из человеков не видел и видеть не может. Ему честь и держава вечная! Аминь.
потому что Бог, повелевший из тьмы воссиять свету, озарил наши сердца, дабы просветить нас познанием славы Божией в лице Иисуса Христа.
Посему сказано: «встань, спящий, и воскресни из мёртвых, и осветит тебя Христос».
Вы были некогда тьма, а теперь — свет в Господе: поступайте, как чада света,
Я образую свет и творю тьму, делаю мир и произвожу бедствия; Я, Господь, делаю все это.
Не будет уже солнце служить тебе светом дневным, и сияние луны — светить тебе; но Господь будет тебе вечным светом, и Бог твой — славою твоею.
Вот, Он распространяет над ним свет Свой и покрывает дно моря.
Где путь к жилищу света, и где место тьмы?
И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.
Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир.
Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон.
Суд же состоит в том, что свет пришёл в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы;
Иисус, простерши руку, коснулся его и сказал: хочу, очистись. И он тотчас очистился от проказы.
Ты одеваешься светом, как ризою, простираешь небеса, как шатёр;
Бог — Господь, и осиял нас; вяжите вервями жертву, ведите к рогам жертвенника.
Да хвалят имя Господа, ибо Он повелел, и сотворились;
Словом Господа сотворены небеса, и духом уст Его — все воинство их:
ибо Он сказал, — и сделалось; Он повелел, — и явилось.
Свет сияет на праведника, и на правых сердцем — веселие.
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.