Бытие
глава 1 стих 2
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.
Кто исчерпал воды горстью своею и пядью измерил небеса, и вместил в меру прах земли, и взвесил на весах горы и на чашах весовых холмы? Кто уразумел дух Господа, и был советником у Него и учил Его? С кем советуется Он, и кто вразумляет Его и наставляет Его на путь правды, и учит Его знанию, и указывает Ему путь мудрости?
Ибо так говорит Господь, сотворивший небеса, Он, Бог, образовавший землю и создавший её; Он утвердил её, не напрасно сотворил её; Он образовал её для жительства: Я Господь, и нет иного.
Смотрю на землю, и вот, она разорена и пуста, — на небеса, и нет на них света.
Вот, это части путей Его; и как мало мы слышали о Нём! А гром могущества Его кто может уразуметь?
Он распростер север над пустотою, повесил землю ни на чем.
Разграблена, опустошена и разорена она, — и тает сердце, колени трясутся; у всех в чреслах сильная боль, и лица у всех потемнели.
пошлешь дух Твой — созидаются, и Ты обновляешь лицо земли.
Словом Господа сотворены небеса, и духом уст Его — все воинство их:
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.