Библия Синода́льный Синода́льный перево́д

Второзако́ние, 19 Второзако́ние, 19 глава

1 Когда́ Госпо́дь, Бог твой, истреби́т наро́ды, кото́рых зе́млю даёт тебе́ Госпо́дь, Бог твой, и ты всту́пишь в насле́дие по́сле них, и посе́лишься в города́х их и дома́х их,
2 тогда́ отдели́ себе́ три го́рода среди́ земли́ твое́й, кото́рую Госпо́дь, Бог твой, даёт тебе́ во владе́ние;
3 устро́й себе́ доро́гу и раздели́ на три ча́сти всю зе́млю твою́, кото́рую Госпо́дь, Бог твой, даёт тебе́ в уде́л; они́ бу́дут служи́ть убе́жищем вся́кому уби́йце.
4 И вот како́й уби́йца мо́жет убега́ть туда́ и оста́ться жив: кто убьёт бли́жнего своего́ без наме́рения, не быв враго́м ему́ вчера́ и тре́тьего дня;
5 кто пойдёт с бли́жним свои́м в лес руби́ть дрова́, и размахнётся рука́ его́ с топоро́м, что́бы сруби́ть де́рево, и соско́чит желе́зо с топори́ща и попадёт в бли́жнего, и он умрёт, — тако́й пусть убежи́т в оди́н из городо́в тех, чтоб оста́ться живы́м,
6 дабы́ мсти́тель за кровь в горя́чности се́рдца своего́ не погна́лся за уби́йцею и не насти́г его́, е́сли далёк бу́дет путь, и не уби́л его́, ме́жду те́м как он не подлежи́т осужде́нию на смерть, и́бо не́ был враго́м ему́ вчера́ и тре́тьего дня;
7 посему́ я и дал тебе́ повеле́ние, говоря́: отдели́ себе́ три го́рода.
8 Когда́ же Госпо́дь, Бог твой, распространи́т преде́лы твои́, как Он кля́лся отца́м твои́м, и даст тебе́ всю зе́млю, кото́рую Он обеща́л дать отца́м твои́м,
9 е́сли ты бу́дешь стара́ться исполня́ть все сии́ за́поведи, кото́рые я запове́дую тебе́ сего́дня, люби́ть Го́спода, Бо́га твоего́, и ходи́ть путя́ми Его́ во все дни, — тогда́ к сим трём города́м приба́вь ещё три го́рода,
10 дабы́ не пролива́лась кровь неви́нного среди́ земли́ твое́й, кото́рую Госпо́дь, Бог твой, даёт тебе́ в уде́л, и что́бы не́ бы́ло на тебе́ вины́ кро́ви.
11 Но е́сли кто бу́дет враго́м бли́жнему своему́ и бу́дет подстерега́ть его́, и восста́нет на него́ и убьёт его́ до сме́рти, и убежи́т в оди́н из городо́в тех,
12 то старе́йшины го́рода его́ должны́ посла́ть, что́бы взять его́ отту́да и преда́ть его́ в ру́ки мсти́теля за кровь, чтоб он у́мер;
13 да не пощади́т его́ глаз твой; смой с Изра́иля кровь неви́нного, и бу́дет тебе́ хорошо́.
14 Не наруша́й межи́ бли́жнего твоего́, кото́рую положи́ли пре́дки в уде́ле твоём, доста́вшемся тебе́ в земле́, кото́рую Госпо́дь, Бог твой, даёт тебе́ во владе́ние.
15 Недоста́точно одного́ свиде́теля про́тив кого́-ли́бо в како́й-нибу́дь вине́ и в како́м-нибу́дь преступле́нии и в како́м-нибу́дь грехе́, кото́рым он согреши́т: при слова́х двух свиде́телей, и́ли при слова́х трёх свиде́телей состои́тся де́ло.
16 Е́сли вы́ступит про́тив кого́ свиде́тель несправедли́вый, обвиня́я его́ в преступле́нии,
17 то пусть предста́нут о́ба сии́ челове́ка, у кото́рых тя́жба, пред Го́спода, пред свяще́нников и пред суде́й, кото́рые бу́дут в те дни;
18 су́дьи должны́ хорошо́ иссле́довать, и е́сли свиде́тель тот свиде́тель ло́жный, ло́жно донёс на бра́та своего́,
19 то сде́лайте ему́ то, что он умышля́л сде́лать бра́ту своему́; и так истреби́ зло из среды́ себя́;
20 и про́чие услы́шат, и убоя́тся, и не ста́нут впредь де́лать тако́е зло среди́ тебя́;
21 да не пощади́т его́ глаз твой: ду́шу за ду́шу, глаз за глаз, зуб за зуб, ру́ку за ру́ку, но́гу за но́гу.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Второзако́ние, 19 глава. Синода́льный перево́д

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — обще́ственное достоя́ние.
Синода́льный перево́д, 66 канони́ческих книг.
1876, 1912, 1917, 1956, 1968, ... 1998 ...



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.