Библия Синода́льный Синода́льный перево́д

От Матфе́я, 25 Ева́нгелие от Матфе́я, 25 глава

1 Тогда́ подо́бно бу́дет Ца́рство Небе́сное десяти́ де́вам, кото́рые, взяв свети́льники свои́, вы́шли навстре́чу жениху́.
2 Из них пять бы́ло му́дрых и пять неразу́мных.
3 Неразу́мные, взяв свети́льники свои́, не взя́ли с собо́ю ма́сла.
4 Му́дрые же, вме́сте со свети́льниками свои́ми, взя́ли ма́сла в сосу́дах свои́х.
5 И как жени́х заме́длил, то задрема́ли все и усну́ли.
6 Но в по́лночь разда́лся крик: «вот, жени́х идёт, выходи́те навстре́чу ему́».
7 Тогда́ вста́ли все де́вы те и попра́вили свети́льники свои́.
8 Неразу́мные же сказа́ли му́дрым: «да́йте нам ва́шего ма́сла, потому́ что свети́льники на́ши га́снут».
9 А му́дрые отвеча́ли: «что́бы не случи́лось недоста́тка и у нас и у вас, пойди́те лу́чше к продаю́щим и купи́те себе́».
10 Когда́ же пошли́ они́ покупа́ть, пришёл жени́х, и гото́вые вошли́ с ним на бра́чный пир, и две́ри затвори́лись;
11 по́сле прихо́дят и про́чие де́вы, и говоря́т: «Го́споди! Го́споди! отвори́ нам».
12 Он же сказа́л им в отве́т: «и́стинно говорю́ вам: не зна́ю вас».
13 Ита́к, бо́дрствуйте, потому́ что не зна́ете ни дня, ни ча́са, в кото́рый прии́дет Сын Челове́ческий.
14 И́бо Он посту́пит, как челове́к, кото́рый, отправля́ясь в чужу́ю страну́, призва́л рабо́в свои́х и поручи́л им име́ние своё:
15 и одному́ дал он пять тала́нтов, друго́му два, ино́му оди́н, ка́ждому по его́ си́ле; и то́тчас отпра́вился.
16 Получи́вший пять тала́нтов пошёл, употреби́л их в де́ло и приобрёл други́е пять тала́нтов;
17 то́чно так же и получи́вший два тала́нта приобрёл други́е два;
18 получи́вший же оди́н тала́нт пошёл и закопа́л его́ в зе́млю и скрыл серебро́ господи́на своего́.
19 По до́лгом вре́мени, прихо́дит господи́н рабо́в тех и тре́бует у них отчёта.
20 И, подойдя́, получи́вший пять тала́нтов принёс други́е пять тала́нтов и говори́т: «господи́н! пять тала́нтов ты дал мне; вот, други́е пять тала́нтов я приобрёл на них».
21 Господи́н его́ сказа́л ему́: «хорошо́, до́брый и ве́рный раб! в ма́лом ты был ве́рен, над мно́гим тебя́ поста́влю; войди́ в ра́дость господи́на твоего́».
22 Подошёл та́кже и получи́вший два тала́нта и сказа́л: «господи́н! два тала́нта ты дал мне; вот, други́е два тала́нта я приобрёл на них».
23 Господи́н его́ сказа́л ему́: «хорошо́, до́брый и ве́рный раб! в ма́лом ты был ве́рен, над мно́гим тебя́ поста́влю; войди́ в ра́дость господи́на твоего́».
24 Подошёл и получи́вший оди́н тала́нт и сказа́л: «господи́н! я знал тебя́, что ты челове́к жесто́кий, жнёшь, где не се́ял, и собира́ешь, где не рассыпа́л,
25 и, убоя́вшись, пошёл и скрыл тала́нт твой в земле́; вот тебе́ твоё».
26 Господи́н же его́ сказа́л ему́ в отве́т: «лука́вый раб и лени́вый! ты знал, что я жну, где не се́ял, и собира́ю, где не рассыпа́л;
27 посему́ надлежа́ло тебе́ отда́ть серебро́ моё торгу́ющим, и я, придя́, получи́л бы моё с при́былью;
28 ита́к, возьми́те у него́ тала́нт и да́йте име́ющему де́сять тала́нтов,
29 и́бо вся́кому име́ющему да́стся и приумно́жится, а у неиме́ющего отни́мется и то, что име́ет;
30 а него́дного раба́ вы́бросьте во тьму вне́шнюю: там бу́дет плач и скре́жет зу́бов». Сказа́в сие́, Иису́с возгласи́л: кто име́ет у́ши слы́шать, да слы́шит!
31 Когда́ же прии́дет Сын Челове́ческий во сла́ве Свое́й и все святы́е А́нгелы с Ним, тогда́ ся́дет на престо́ле сла́вы Свое́й,
32 и соберу́тся пред Ним все наро́ды; и отде́лит одни́х от други́х, как па́стырь отделя́ет ове́ц от козло́в;
33 и поста́вит ове́ц по пра́вую Свою́ сто́рону, а козло́в — по ле́вую.
34 Тогда́ ска́жет Царь тем, кото́рые по пра́вую сто́рону Его́: «прии́дите, благослове́нные Отца́ Моего́, насле́дуйте Ца́рство, угото́ванное вам от созда́ния ми́ра:
35 и́бо алка́л Я, и вы да́ли Мне есть; жа́ждал, и вы напои́ли Меня́; был стра́нником, и вы при́няли Меня́;
36 был наг, и вы оде́ли Меня́; был бо́лен, и вы посети́ли Меня́; в темни́це был, и вы пришли́ ко Мне».
37 Тогда́ пра́ведники ска́жут Ему́ в отве́т: «Го́споди! когда́ мы ви́дели Тебя́ а́лчущим, и накорми́ли? и́ли жа́ждущим, и напои́ли?
38 когда́ мы ви́дели Тебя́ стра́нником, и при́няли? и́ли наги́м, и оде́ли?
39 когда́ мы ви́дели Тебя́ больны́м, и́ли в темни́це, и пришли́ к Тебе́?»
40 И Царь ска́жет им в отве́т: «и́стинно говорю́ вам: так как вы сде́лали э́то одному́ из сих бра́тьев Мои́х ме́ньших, то сде́лали Мне».
41 Тогда́ ска́жет и тем, кото́рые по ле́вую сто́рону: «иди́те от Меня́, про́клятые, в ого́нь ве́чный, угото́ванный диа́волу и а́нгелам его́:
42 и́бо алка́л Я, и вы не да́ли Мне есть; жа́ждал, и вы не напои́ли Меня́;
43 был стра́нником, и не при́няли Меня́; был наг, и не оде́ли Меня́; бо́лен и в темни́це, и не посети́ли Меня́».
44 Тогда́ и они́ ска́жут Ему́ в отве́т: «Го́споди! когда́ мы ви́дели Тебя́ а́лчущим, и́ли жа́ждущим, и́ли стра́нником, и́ли наги́м, и́ли больны́м, и́ли в темни́це, и не послужи́ли Тебе́?»
45 Тогда́ ска́жет им в отве́т: «и́стинно говорю́ вам: так как вы не сде́лали э́того одному́ из сих ме́ньших, то не сде́лали Мне».
46 И пойду́т сии́ в му́ку ве́чную, а пра́ведники в жизнь ве́чную.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Ева́нгелие от Матфе́я, 25 глава. Синода́льный перево́д

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — обще́ственное достоя́ние.
Синода́льный перево́д, 66 канони́ческих книг.
1876, 1912, 1917, 1956, 1968, ... 1998 ...

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Библия говорит сегодня
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Баркли
  10. Комментарии Джона Райла
  11. Толкование Иоанна Златоуста
  12. Толкование Феофилакта Болгарского
  13. Новый Библейский Комментарий
  14. Лингвистический. Роджерс
  15. Комментарии Давида Стерна
  16. Ветхий Завет в Новом
  17. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.