1 В то вре́мя ученики́ приступи́ли к Иису́су и сказа́ли: кто бо́льше в Ца́рстве Небе́сном?
2 Иису́с, призва́в дитя́, поста́вил его́ посреди́ них
3 и сказа́л: и́стинно говорю́ вам, е́сли не обрати́тесь и не бу́дете как де́ти, не войдёте в Ца́рство Небе́сное;
4 ита́к, кто умали́тся, как э́то дитя́, тот и бо́льше в Ца́рстве Небе́сном;
5 и кто при́мет одно́ тако́е дитя́ во и́мя Моё, тот Меня́ принима́ет;
6 а кто соблазни́т одного́ из ма́лых сих, ве́рующих в Меня́, тому́ лу́чше бы́ло бы, е́сли бы пове́сили ему́ ме́льничный жёрнов на ше́ю и потопи́ли его́ во глубине́ морско́й.
7 Го́ре ми́ру от собла́знов, и́бо на́добно прийти́ собла́знам; но го́ре тому́ челове́ку, че́рез кото́рого собла́зн прихо́дит.
8 Е́сли же рука́ твоя́ и́ли нога́ твоя́ соблазня́ет тебя́, отсеки́ их и брось от себя́: лу́чше тебе́ войти́ в жизнь без руки́ и́ли без ноги́, не́жели с двумя́ рука́ми и с двумя́ нога́ми быть вве́ржену в ого́нь ве́чный;
9 и е́сли глаз твой соблазня́ет тебя́, вы́рви его́ и брось от себя́: лу́чше тебе́ с одни́м гла́зом войти́ в жизнь, не́жели с двумя́ глаза́ми быть вве́ржену в гее́нну о́гненную.
10 Смотри́те, не презира́йте ни одного́ из ма́лых сих; и́бо говорю́ вам, что А́нгелы их на небеса́х всегда́ ви́дят лицо́ Отца́ Моего́ Небе́сного.
11 И́бо Сын Челове́ческий пришёл взыска́ть и спасти́ поги́бшее.
12 Как вам ка́жется? Е́сли бы у кого́ бы́ло сто ове́ц и одна́ из них заблуди́лась, то не оста́вит ли он девяно́сто де́вять в гора́х и не пойдёт ли иска́ть заблуди́вшуюся?
13 и е́сли случи́тся найти́ её, то, и́стинно говорю́ вам, он ра́дуется о ней бо́лее, не́жели о девяно́ста девяти́ незаблуди́вшихся.
14 Так, нет во́ли Отца́ ва́шего Небе́сного, что́бы поги́б оди́н из ма́лых сих.
15 Е́сли же согреши́т про́тив тебя́ брат твой, пойди́ и обличи́ его́ ме́жду тобо́ю и им одни́м; е́сли послу́шает тебя́, то приобрёл ты бра́та твоего́;
16 е́сли же не послу́шает, возьми́ с собо́ю ещё одного́ и́ли двух, дабы́ уста́ми двух и́ли трёх свиде́телей подтверди́лось вся́кое сло́во;
17 е́сли же не послу́шает их, скажи́ це́ркви; а е́сли и це́ркви не послу́шает, то да бу́дет он тебе́ как язы́чник и мы́тарь.
18 И́стинно говорю́ вам: что вы свя́жете на земле́, то бу́дет свя́зано на не́бе; и что разреши́те на земле́, то бу́дет разрешено́ на не́бе.
19 И́стинно та́кже говорю́ вам, что е́сли дво́е из вас соглася́тся на земле́ проси́ть о вся́ком де́ле, то, чего́ бы ни попроси́ли, бу́дет им от Отца́ Моего́ Небе́сного,
20 и́бо, где дво́е и́ли тро́е со́браны во и́мя Моё, там Я посреди́ них.
21 Тогда́ Пётр приступи́л к Нему́ и сказа́л: Го́споди! ско́лько раз проща́ть бра́ту моему́, согреша́ющему про́тив меня́? до семи́ ли раз?
22 Иису́с говори́т ему́: не говорю́ тебе́: «до семи́», но до седми́жды семи́десяти раз.
23 Посему́ Ца́рство Небе́сное подо́бно царю́, кото́рый захоте́л сосчита́ться с раба́ми свои́ми;
24 когда́ на́чал он счита́ться, приведён был к нему́ не́кто, кото́рый до́лжен был ему́ де́сять ты́сяч тала́нтов;
25 а как он не име́л чем заплати́ть, то госуда́рь его́ приказа́л прода́ть его́, и жену́ его́, и дете́й, и всё, что он име́л, и заплати́ть;
26 тогда́ раб тот пал, и, кла́няясь ему́, говори́л: «госуда́рь! потерпи́ на мне, и всё тебе́ заплачу́».
27 Госуда́рь, умилосе́рдившись над рабо́м тем, отпусти́л его́ и долг прости́л ему́.
28 Раб же тот, вы́йдя, нашёл одного́ из това́рищей свои́х, кото́рый до́лжен был ему́ сто дина́риев, и, схвати́в его́, души́л, говоря́: «отда́й мне, что до́лжен».
29 Тогда́ това́рищ его́ пал к нога́м его́, умоля́л его́ и говори́л: «потерпи́ на мне, и всё отда́м тебе́».
30 Но тот не захоте́л, а пошёл и посади́л его́ в темни́цу, пока́ не отда́ст до́лга.
31 Това́рищи его́, ви́дев происше́дшее, о́чень огорчи́лись и, придя́, рассказа́ли госуда́рю своему́ всё бы́вшее.
32 Тогда́ госуда́рь его́ призыва́ет его́ и говори́т: «злой раб! весь долг тот я прости́л тебе́, потому́ что ты упроси́л меня́;
33 не надлежа́ло ли и тебе́ поми́ловать това́рища твоего́, как и я поми́ловал тебя́?»
34 И, разгне́вавшись, госуда́рь его́ отда́л его́ истяза́телям, пока́ не отда́ст ему́ всего́ до́лга.
35 Так и Оте́ц Мой Небе́сный посту́пит с ва́ми, е́сли не прости́т ка́ждый из вас от се́рдца своего́ бра́ту своему́ согреше́ний его́.