Библия Синода́льный Синода́льный перево́д

Иезекии́ль, 20 Иезекии́ль, 20 глава

1 В седьмо́м году́, в пя́том ме́сяце, в деся́тый день ме́сяца, пришли́ мужи́ из старе́йшин Изра́илевых вопроси́ть Го́спода и се́ли пе́ред лицо́м мои́м.
2 И бы́ло ко мне сло́во Госпо́дне:
3 сын челове́ческий! говори́ со старе́йшинами Изра́илевыми и скажи́ им: так говори́т Госпо́дь Бог: вы пришли́ вопроси́ть Меня́? Живу́ Я, не дам вам отве́та, говори́т Госпо́дь Бог.
4 Хо́чешь ли суди́ться с ни́ми, хо́чешь ли суди́ться, сын челове́ческий? вы́скажи им ме́рзости отцо́в их
5 и скажи́ им: так говори́т Госпо́дь Бог: в тот день, когда́ Я избра́л Изра́иля и, подня́в ру́ку Мою́, покля́лся пле́мени до́ма Иа́ковлева, и откры́л Себя́ им в земле́ Еги́петской, и, подня́в ру́ку, сказа́л им: «Я — Госпо́дь, Бог ваш!» —
6 в тот день, подня́в ру́ку Мою́, Я покля́лся им вы́вести их из земли́ Еги́петской в зе́млю, кото́рую Я усмотре́л для них, теку́щую молоко́м и мёдом, красу́ всех земе́ль,
7 и сказа́л им: отве́ргните ка́ждый ме́рзости от оче́й ва́ших и не оскверня́йте себя́ и́долами Еги́петскими: Я — Госпо́дь, Бог ваш.
8 Но они́ возмути́лись про́тив Меня́ и не хоте́ли слу́шать Меня́; никто́ не отве́рг ме́рзостей от оче́й свои́х и не оста́вил и́долов Еги́петских. И Я сказа́л: изолью́ на них гнев Мой, истощу́ на них я́рость Мою́ среди́ земли́ Еги́петской.
9 Но Я поступи́л ра́ди и́мени Моего́, что́бы оно́ не хули́лось пе́ред наро́дами, среди́ кото́рых находи́лись они́ и пе́ред глаза́ми кото́рых Я откры́л Себя́ им, что́бы вы́вести их из земли́ Еги́петской.
10 И Я вы́вел их из земли́ Еги́петской и привёл их в пусты́ню,
11 и дал им за́поведи Мои́, и объяви́л им Мои́ постановле́ния, исполня́я кото́рые, челове́к жив был бы че́рез них;
12 дал им та́кже суббо́ты Мои́, что́бы они́ бы́ли зна́мением ме́жду Мно́ю и и́ми, что́бы зна́ли, что Я — Госпо́дь, освяща́ющий их.
13 Но дом Изра́илев возмути́лся про́тив Меня́ в пусты́не: по за́поведям Мои́м не поступа́ли и отве́ргли постановле́ния Мои́, исполня́я кото́рые, челове́к жив был бы че́рез них, и суббо́ты Мои́ наруша́ли, и Я сказа́л: изолью́ на них я́рость Мою́ в пусты́не, что́бы истреби́ть их.
14 Но Я поступи́л ра́ди и́мени Моего́, что́бы оно́ не хули́лось пе́ред наро́дами, в глаза́х кото́рых Я вы́вел их.
15 Да́же Я, подня́в ру́ку Мою́ про́тив них в пусты́не, покля́лся, что не введу́ их в зе́млю, кото́рую Я назна́чил, — теку́щую молоко́м и мёдом, красу́ всех земе́ль, —
16 за то, что они́ отве́ргли постановле́ния Мои́, и не поступа́ли по за́поведям Мои́м, и наруша́ли суббо́ты Мои́; и́бо се́рдце их стреми́лось к и́долам их.
17 Но о́ко Моё пожале́ло погуби́ть их; и Я не истреби́л их в пусты́не.
18 И говори́л Я сыновья́м их в пусты́не: не ходи́те по пра́вилам отцо́в ва́ших, и не соблюда́йте установле́ний их, и не оскверня́йте себя́ и́долами их.
19 Я — Госпо́дь Бог ваш: по Мои́м за́поведям поступа́йте, и Мои́ уста́вы соблюда́йте, и исполня́йте их.
20 И святи́те суббо́ты Мои́, что́бы они́ бы́ли зна́мением ме́жду Мно́ю и ва́ми, дабы́ вы зна́ли, что Я Госпо́дь Бог ваш.
21 Но и сыновья́ возмути́лись про́тив Меня́: по за́поведям Мои́м не поступа́ли и уста́вов Мои́х не соблюда́ли, не исполня́ли того́, что исполня́я, челове́к был бы жив, наруша́ли суббо́ты Мои́, и Я сказа́л: изолью́ на них гнев Мой, истощу́ над ни́ми я́рость Мою́ в пусты́не;
22 но Я отклони́л ру́ку Мою́ и поступи́л ра́ди и́мени Моего́, что́бы оно́ не хули́лось пе́ред наро́дами, пе́ред глаза́ми кото́рых Я вы́вел их.
23 Та́кже, подня́в ру́ку Мою́ в пусты́не, Я покля́лся рассе́ять их по наро́дам и разве́ять их по зе́млям
24 за то, что они́ постановле́ний Мои́х не исполня́ли и за́поведи Мои́ отве́ргли, и наруша́ли суббо́ты мои́, и глаза́ их обраща́лись к и́долам отцо́в их.
25 И попусти́л им учрежде́ния недо́брые и постановле́ния, от кото́рых они́ не могли́ быть жи́вы,
26 и попусти́л им оскверни́ться жертвоприноше́ниями их, когда́ они́ ста́ли проводи́ть че́рез ого́нь вся́кий пе́рвый плод утро́бы, что́бы разори́ть их, дабы́ зна́ли, что Я — Госпо́дь.
27 Посему́ говори́ до́му Изра́илеву, сын челове́ческий, и скажи́ им: так говори́т Госпо́дь Бог: вот чем ещё хули́ли Меня́ отцы́ ва́ши, вероло́мно поступа́я про́тив Меня́:
28 Я привёл их в зе́млю, кото́рую кля́твенно обеща́л дать им, подня́в ру́ку Мою́, — а они́, вы́смотрев себе́ вся́кий высо́кий холм и вся́кое ветви́стое де́рево, ста́ли закола́ть там же́ртвы свои́, и ста́вили там оскорби́тельные для Меня́ приноше́ния свои́ и благово́нные куре́ния свои́, и возлива́ли там возлия́ния свои́.
29 И Я говори́л им: что́ э́то за высота́, куда́ хо́дите вы? поэ́тому и́менем Ба́ма называ́ется она́ и до сего́ дня.
30 Посему́ скажи́ до́му Изра́илеву: так говори́т Госпо́дь Бог: не оскверня́ете ли вы себя́ по приме́ру отцо́в ва́ших и не блудоде́йствуете ли вслед ме́рзостей их?
31 Принося́ дары́ ва́ши и проводя́ сынове́й ва́ших че́рез ого́нь, вы оскверня́ете себя́ все́ми и́долами ва́шими до сего́ дня, и хоти́те вопроси́ть Меня́, дом Изра́илев? живу́ Я, говори́т Госпо́дь Бог, не дам вам отве́та.
32 И что прихо́дит вам на ум, совсе́м не сбу́дется. Вы говори́те: «бу́дем, как язы́чники, как племена́ инозе́мные, служи́ть де́реву и ка́мню».
33 Живу́ Я, говори́т Госпо́дь Бог: руко́ю кре́пкою и мы́шцею простёртою и излия́нием я́рости бу́ду госпо́дствовать над ва́ми.
34 И вы́веду вас из наро́дов и из стран, по кото́рым вы рассе́яны, и соберу́ вас руко́ю кре́пкою и мы́шцею простёртою и излия́нием я́рости.
35 И приведу́ вас в пусты́ню наро́дов, и там бу́ду суди́ться с ва́ми лицо́м к лицу́.
36 Как Я суди́лся с отца́ми ва́шими в пусты́не земли́ Еги́петской, так бу́ду суди́ться с ва́ми, говори́т Госпо́дь Бог.
37 И проведу́ вас под же́злом и введу́ вас в у́зы заве́та.
38 И вы́делю из вас мяте́жников и непоко́рных Мне. Из земли́ пребыва́ния их вы́веду их, но в зе́млю Изра́илеву они́ не войду́т, и узна́ете, что Я — Госпо́дь.
39 А вы, дом Изра́илев, — так говори́т Госпо́дь Бог, — иди́те ка́ждый к свои́м и́долам и служи́те им, е́сли Меня́ не слу́шаете, но не оскверня́йте бо́лее свято́го и́мени Моего́ дара́ми ва́шими и и́долами ва́шими,
40 потому́ что на Мое́й свято́й горе́, на горе́ высо́кой Изра́илевой, — говори́т Госпо́дь Бог, — там бу́дет служи́ть Мне весь дом Изра́илев, весь, ско́лько ни есть его́ на земле́; там Я с благоволе́нием приму́ их и там потре́бую приноше́ний ва́ших и нача́тков ва́ших со все́ми святы́нями ва́шими.
41 Приму́ вас, как благово́нное куре́ние, когда́ вы́веду вас из наро́дов и соберу́ вас из стран, по кото́рым вы рассе́яны, и бу́ду святи́ться в вас пе́ред глаза́ми наро́дов.
42 И узна́ете, что Я Госпо́дь, когда́ введу́ вас в зе́млю Изра́илеву, — в зе́млю, кото́рую Я кля́лся дать отца́м ва́шим, подня́в ру́ку Мою́.
43 И вспо́мните там о путя́х ва́ших и обо всех дела́х ва́ших, каки́ми вы оскверня́ли себя́, и возгнуша́етесь сами́ми собо́ю за все злодея́ния ва́ши, каки́е вы де́лали.
44 И узна́ете, что Я — Госпо́дь, когда́ бу́ду поступа́ть с ва́ми ра́ди и́мени Моего́, не по злым ва́шим путя́м и ва́шим дела́м развра́тным, дом Изра́илев, — говори́т Госпо́дь Бог.
45 И бы́ло ко мне сло́во Госпо́дне:
46 сын челове́ческий! обрати́ лицо́ твоё на путь к полу́дню, и произнеси́ сло́во на по́лдень, и изреки́ проро́чество на лес ю́жного по́ля.
47 И скажи́ ю́жному ле́су: слу́шай сло́во Го́спода; так говори́т Госпо́дь Бог: вот, Я зажгу́ в тебе́ ого́нь, и он пожрёт в тебе́ вся́кое де́рево зелене́ющее и вся́кое де́рево сухо́е; не пога́снет пыла́ющий пла́мень, и всё бу́дет опалено́ им от ю́га до се́вера.
48 И уви́дит вся́кая плоть, что Я, Госпо́дь, зажёг его́, и он не пога́снет.
49 И сказа́л я: о, Го́споди Бо́же! они́ говоря́т обо мне́: «не говори́т ли он при́тчи?»
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Иезекии́ль, 20 глава. Синода́льный перево́д

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — обще́ственное достоя́ние.
Синода́льный перево́д, 66 канони́ческих книг.
1876, 1912, 1917, 1956, 1968, ... 1998 ...



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.