1 Сойди́ и сядь на прах, деви́ца, дочь Вавило́на; сиди́ на земле́: престо́ла нет, дочь Халде́ев, и вперёд не бу́дут называ́ть тебя́ не́жною и роско́шною.
2 Возьми́ жернова́ и мели́ муку́; сними́ покрыва́ло твоё, подбери́ подо́л, откро́й го́лени, переходи́ че́рез ре́ки:
3 откро́ется нагота́ твоя́, и да́же ви́ден бу́дет стыд твой. Совершу́ мще́ние и не пощажу́ никого́.
4 Искупи́тель наш — Госпо́дь Савао́ф и́мя Ему́, Свято́й Изра́илев.
5 Сиди́ мо́лча и уйди́ в темноту́, дочь Халде́ев: и́бо вперёд не бу́дут называ́ть тебя́ госпоже́ю царств.
6 Я прогне́вался на наро́д Мой, уничижи́л насле́дие Моё и преда́л их в ру́ки твои́; а ты не оказа́ла им милосе́рдия, на ста́рца налага́ла кра́йне тя́жкое и́го твоё.
7 И ты говори́ла: «ве́чно бу́ду госпоже́ю», а не представля́ла того́ в уме́ твоём, не помышля́ла, что бу́дет по́сле.
8 Но ны́не вы́слушай э́то, изне́женная, живу́щая беспе́чно, говоря́щая в се́рдце своём: «я, и друго́й подо́бной мне нет; не бу́ду сиде́ть вдово́ю и не бу́ду знать поте́ри дете́й».
9 Но внеза́пно, в оди́н день, придёт к тебе́ то и друго́е, поте́ря дете́й и вдовство́; в по́лной ме́ре приду́т они́ на тебя́, несмотря́ на мно́жество чароде́йств твои́х и на вели́кую си́лу волше́бств твои́х.
10 И́бо ты наде́ялась на злоде́йство твоё, говори́ла: «никто́ не ви́дит меня́». Му́дрость твоя́ и зна́ние твоё — они́ сби́ли тебя́ с пути́; и ты говори́ла в се́рдце твоём: «я, и никто́ кро́ме меня́».
11 И придёт на тебя́ бе́дствие: ты не узна́ешь, отку́да оно́ подни́мется; и нападёт на тебя́ беда́, кото́рой ты не в си́лах бу́дешь отврати́ть, и внеза́пно придёт на тебя́ па́губа, о кото́рой ты и не ду́маешь.
12 Остава́йся же с твои́ми волшебства́ми и со мно́жеством чароде́йств твои́х, кото́рыми ты занима́лась от ю́ности твое́й: мо́жет быть, пособи́шь себе́, мо́жет быть, устои́шь.
13 Ты утомлена́ мно́жеством сове́тов твои́х; пусть же вы́ступят наблюда́тели небе́с и звездочёты и предвеща́тели по новолу́ниям, и спасу́т тебя́ от того́, что до́лжно приключи́ться тебе́.
14 Вот они́, как соло́ма: ого́нь сожёг их, не изба́вили души́ свое́й от пла́мени; не оста́лось угля́, что́бы погре́ться, ни огня́, что́бы посиде́ть пе́ред ним.
15 Таки́ми ста́ли для тебя́ те, с кото́рыми ты труди́лась, с кото́рыми вела́ торго́влю от ю́ности твое́й. Ка́ждый побрёл в свою́ сто́рону; никто́ не спаса́ет тебя́.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Иса́ия, 47 глава. Синода́льный перево́д

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — обще́ственное достоя́ние.
Синода́льный перево́д, 66 канони́ческих книг.
1876, 1912, 1917, 1956, 1968, ... 1998 ...

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда
  8. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.