1 Ны́не же так говори́т Госпо́дь, сотвори́вший тебя́, Иа́ков, и устро́ивший тебя́, Изра́иль: не бо́йся, и́бо Я искупи́л тебя́, назва́л тебя́ по и́мени твоему́; ты Мой.
2 Бу́дешь ли переходи́ть че́рез во́ды, Я с тобо́ю, — че́рез ре́ки ли, они́ не пото́пят тебя́; пойдёшь ли че́рез ого́нь, не обожжёшься, и пла́мя не опали́т тебя́.
3 И́бо Я Госпо́дь, Бог твой, Свято́й Изра́илев, Спаси́тель твой; в вы́куп за тебя́ отда́л Еги́пет, Ефио́пию и Саве́ю за тебя́.
4 Так как ты до́рог в оча́х Мои́х, многоце́нен, и Я возлюби́л тебя́, то отда́м други́х люде́й за тебя́, и наро́ды за ду́шу твою́.
5 Не бо́йся, и́бо Я с тобо́ю; от восто́ка приведу́ пле́мя твоё и от за́пада соберу́ тебя́.
6 Се́веру скажу́: «отда́й»; и ю́гу: «не уде́рживай; веди́ сынове́й Мои́х издалека́ и дочере́й Мои́х от концо́в земли́,
7 ка́ждого, кто называ́ется Мои́м и́менем, кого́ Я сотвори́л для сла́вы Мое́й, образова́л и устро́ил.
8 Вы́веди наро́д слепо́й, хотя́ у него́ есть глаза́, и глухо́й, хотя́ у него́ есть у́ши».
9 Пусть все наро́ды соберу́тся вме́сте, и совокупя́тся племена́. Кто ме́жду ни́ми предсказа́л э́то? пусть возвестя́т, что бы́ло от нача́ла; пусть предста́вят свиде́телей от себя́ и оправда́ются, что́бы мо́жно бы́ло услы́шать и сказа́ть: «пра́вда!»
10 А Мои́ свиде́тели, говори́т Госпо́дь, вы и раб Мой, кото́рого Я избра́л, что́бы вы зна́ли и ве́рили Мне, и разуме́ли, что э́то Я: пре́жде Меня́ не́ бы́ло Бо́га и по́сле Меня́ не бу́дет.
11 Я, Я Госпо́дь, и нет Спаси́теля кро́ме Меня́.
12 Я предрёк и спас, и возвести́л; а ино́го нет у вас, и вы — свиде́тели Мои́, говори́т Госпо́дь, что Я Бог;
13 от нача́ла дней Я Тот же, и никто́ не спасёт от руки́ Мое́й; Я сде́лаю, и кто отме́нит э́то?
14 Так говори́т Госпо́дь, Искупи́тель ваш, Свято́й Изра́илев: ра́ди вас Я посла́л в Вавило́н и сокруши́л все запо́ры и Халде́ев, велича́вшихся корабля́ми.
15 Я Госпо́дь, Свято́й ваш, Творе́ц Изра́иля, Царь ваш.
16 Так говори́т Госпо́дь, откры́вший в мо́ре доро́гу, в си́льных во́дах стезю́,
17 вы́ведший колесни́цы и коне́й, во́йско и си́лу; все легли́ вме́сте, не вста́ли; поту́хли как свети́льня, пога́сли.
18 Но вы не вспомина́ете пре́жнего и о дре́внем не помышля́ете.
19 Вот, Я де́лаю но́вое; ны́не же оно́ я́вится; неуже́ли вы и э́того не хоти́те знать? Я проложу́ доро́гу в степи́, ре́ки в пусты́не.
20 Полевы́е зве́ри просла́вят Меня́, шака́лы и стра́усы, потому́ что Я в пусты́нях дам во́ду, ре́ки в сухо́й степи́, что́бы пои́ть и́збранный наро́д Мой.
21 Э́тот наро́д Я образова́л для Себя́; он бу́дет возвеща́ть сла́ву Мою́.
22 А ты, Иа́ков, не взыва́л ко Мне; ты, Изра́иль, не труди́лся для Меня́.
23 Ты не приноси́л Мне а́гнцев твои́х во всесожже́ние и же́ртвами твои́ми не чтил Меня́. Я не заставля́л тебя́ служи́ть Мне хле́бным приноше́нием и не отягоща́л тебя́ фимиа́мом.
24 Ты не покупа́л Мне благово́нной тро́сти за серебро́ и ту́ком жертв твои́х не насыща́л Меня́; но ты греха́ми твои́ми затрудня́л Меня́, беззако́ниями твои́ми отягоща́л Меня́.
25 Я, Я Сам изгла́живаю преступле́ния твои́ ра́ди Себя́ Самого́ и грехо́в твои́х не помяну́:
26 припо́мни Мне; ста́нем суди́ться; говори́ ты, чтоб оправда́ться.
27 Пра́отец твой согреши́л, и хода́таи твои́ отступи́ли от Меня́.
28 За то Я предстоя́телей святи́лища лиши́л свяще́нства и Иа́кова преда́л на закля́тие и Изра́иля на поруга́ние.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Иса́ия, 43 глава. Синода́льный перево́д

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — обще́ственное достоя́ние.
Синода́льный перево́д, 66 канони́ческих книг.
1876, 1912, 1917, 1956, 1968, ... 1998 ...

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда
  8. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.