Библия › Стронг › G4823 › в тексте Библии
Фильтр: Ин. Найдено: 2 стиха (всего 5).
С этого дня положили убить Его.
ἀπ' ἐκείνης οὖν τῆς ἡμέρας συνεβουλεύσαντο ἵνα ἀποκτείνωσιν αὐτόν
Ад гэтага дня яны пастанавілі, каб забіць Яго.
З гэтага дня пастанавілі забіць Яго.
Ад таго дня думалі толькі, як Яго забіць.
Дык ад тога дня яны зрадзіліся, каб забіць Яго.
Ад гэтага дня пастанавілі забіць Яго.
З таго дня яны пастанавíлі забіць Яго.
З гэтага дня вырашылі забіць Яго.
Дык з таго дня яны пастанавілі забіць Яго.
І вось ад гэтага дня (яны) змовіліся, каб забіць Яго.
І вось ад гэтага дня наважыліся забіць Яго.
Дык ад гэтага дня надумаліся забіць яго.
З гэтага дня пастанавілі забіць Яго.
Это был Каиафа, который подал совет Иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ.
ἦν δὲ Καϊάφας ὁ συμβουλεύσας τοῖς Ἰουδαίοις ὅτι συμφέρει ἕνα ἄνθρωπον ἀπολέσθαι ὑπὲρ τοῦ λαοῦ
Гэты Каяфа парадзіў Юдэям, што карысьней аднаму Чалавеку загінуць за народ.
гэта быў Каяфа, які даў параду Юдэям, што лепш аднаму чалавеку памерці за народ.
Гэта быў Каяфа, які даў параду юдэям: «Лепш, каб адзін чалавек памёр за народ».
Быў жа Каяпа тый, каторы парадзіў Юдэям, што валей аднаму загінуць за люд.
Гэта быў той Кайяфа, які пара́дзіў Жыдом, што ле́пш, каб адзін чалаве́к пагіб за народ.
гэта быў той Каіа́фа, які даў пара́ду Іудзеям, што лепш, каб адзін чалавек памёр за народ.
Каяфа быў тым, хто параіў юдэям, што лепш аднаму чалавеку загінуць за народ.
Гэта ж быў той Каіяфа, хто параіў іудзеям, што лепш аднаму чалавеку памерці за народ.
Быў жа Каяхва той, які парадзіў жыдам, што лепш аднаму чалавеку загінуць за гэты народ.
Гэта быў Кайафа, які падаў раду юдэям, што лепш каб адзін чалавек загінуў за народ.
А гэта быў Каіфаш, каторы даў быў раду жыдом: Што лепш, каб адзін чалавек памёр за народ.
Гэта быў той Каіафа, каторы параіў Юдэям, што ляпей аднаму чалавеку памерці за народ.