БиблияСтронг › G3627: οἰκτ(ε)ίρω

G3627: οἰκτ(ε)ίρω

Морфология

Глагол

Значение слова οἰκτ(ε)ίρω

Жалеть (кого-либо), сжалиться (над кем-либо), сочувствовать; страд. сжалиться.

Происхождение

от oiktos (pity)

Оригинал из Strong Dictionary

Also (in certain tenses) prolonged oiktereo oyk-ter-eh'-o from oiktos (pity); to exercise pity :— have compassion on.

Фонетика
RU
Транслитерация: оикт(е)иро
Произношение: икти́ро
EN
Transliteration: oikteírō
Pronunciation: oyk-ti'-ro
Варианты в переводах
Синодальный перевод

жалеть (1), пожалею (1).

King James Bible (2):

compassion

English Standard Version (2):

I have compassion, I will have compassion on

New American Standard (4):

COMPASSION, HAVE

Греческий текст

οἰκτιρήσει, οἰκτιρήσω, οἰκτίρω


Где используется в Новом Завете
Встречается: 2 раза в 1 стихе
показать где используется + BY
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.
Где используется LXX
Встречается: 27 раз в 24 стихах
показать где используется
Данные на основе Септуагинты.
Дополнительные словари
Родственные слова
G3628οἰκτιρμός;
G3629οἰκτίρμων;
Эквивалент на иврите

H2603 — חָנַן (khaw-nan');
H3045 — יָדַע (yaw-dah');
H5414 — נָתַן (naw-than');
H7355 — רָחַם (raw-kham');
H7725 — שׁוּב (shoob);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.