Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 9 стих 12

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 9:12 / Откр 9:12

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 1510 T-NSF
οὐαὶ Го́ре 3759 N-OI
 1510 T-NSF
μία одно 1520 A-NSF
ἀπῆλθεν· ушло; 565 V-2AAI-3S
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
ἔρχεται приходят 2064 V-PNI-3S
ἔτι ещё 2089 ADV
δύο два 1417 A-NUI
οὐαὶ го́ря 3759 N-OI
μετὰ после 3326 PREP
ταῦτα. этого. 5023 D-APN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 9:12

Одно 3391 горе 3759 прошло; 565 вот, 2400 идут 2064 за 3326 ним 5023 еще 2089 два 1417 горя. 3759

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

3588 οὐαὶ 3759 3588 μία 1520 ἀπῆλθεν 565 ἰδού 2400 ἔρχονται 2064 ἔτι 2089 δύο 1417 οὐαὶ 3759 μετὰ 3326 ταῦτα 5023

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 9:12

ούαί (G3758) горе, увы. Междометие, выражающее боль и неудовольствие, здесь используется в роли subst. (BAGD). Последние три из семи труб рассматриваются как три горя из-за их ужасного разрушительного влияния (Ladd).
άπήλθεν aor. ind. act. от απέρχομαι (G565) выходить, исходить, исторгаться.
ιδού aor. imper. act. от όράω (G3708) видеть.
έρχεται praes. ind. med. (dep.) от έρχομαι (G2064) приходить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.