Номера Стронга: Откровение
глава 8 стих 12
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 8:12
Четвертый 5067 Ангел 32 вострубил, 4537 и 2532 поражена 4141 была 4141 третья 5154 часть 5154 солнца 2246 и 2532 третья 5154 часть 5154 луны 4582 и 2532 третья 5154 часть 5154 звезд, 792 так что 2443 затмилась 4654 третья 5154 часть 5154 их, 846 и 2532 третья 5154 часть 5154 дня 2250 не 3361 светла 5316 была 5316 — так, 3668 как и 2532 ночи. 3571Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 8:12
έσάλπισεν aor. ind. act. от σαλπίζω (G4537) дуть в трубу.
έπλήγη aor. ind. pass. от πλήσσω (G4141) бить, поражать.
σελήνη (G4582) луна.
σκοτισθή aor. conj. pass. от σκοτίζω (G4654) темнеть, затемняться.
φάνη aor. conj. act. от φαίνω (G5316) светить. Conj. с ίν (G2443) используется в прид. дели.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008