БиблияОткр Откровение 8:13стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Откровение 8:13

Подстрочник:
Откровение 8:13

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

13
Καὶ И 2532 CONJ
εἶδον, я увидел, 1492 V-2AAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
ἤκουσα услышал 191 V-AAI-1S
ἑνὸς одного 1520 A-GSM
ἀετοῦ орла 105 N-GSM
πετομένου летящего 4072 V-PNP-GSM
ἐν по 1722 PREP
μεσουρανήματι середине неба 3321 N-DSN
λέγοντος говорящего 3004 V-PAP-GSM
φωνῇ голосом 5456 N-DSF
μεγάλῃ, громким, 3173 A-DSF
Οὐαὶ Увы 3759 INJ
οὐαὶ увы 3759 INJ
οὐαὶ увы 3759 INJ
τοὺς  3588 T-APM
κατοικοῦντας обитающим 2730 V-PAP-APM
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς земле 1093 N-GSF
ἐκ от 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPM
λοιπῶν остальных 3062 A-GPM
φωνῶν голосов 5456 N-GPF
τῆς  3588 T-GSF
σάλπιγγος трубы́ 4536 N-GSF
τῶν  3588 T-GPM
τριῶν трёх 5140 A-GPM
ἀγγέλων ангелов 32 N-GPM
τῶν  3588 T-GPM
μελλόντων готовящихся 3195 V-PAP-GPM
σαλπίζειν. трубить. 4537 V-PAN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Откровение 8:13

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Откровение 8:13

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 8:13

εἶδον aor.* ind.* act.* от ὁράω (G3708) видеть.
ἤκουσα aor.* ind.* act.* от ἀκούω (G191) слышать.
ἀετός (G105) орел. Это слово может также обозначать стервятника, в данном контексте символ неотвратимой гибели. Стервятник летает невысоко, всем виден и кричит пронзительным голосом, который невозможно не услышать (Mounce*).
πετομένου praes.* med.* (dep.*) part.* от πέτομαι (G4072) летать.
μεσουράνημα (G3321) в зените, по меридиану, то есть в середине неба (Ford*; Swete*).
λέγοντος praes.* act.* part.* (subst.*) от λέγω (G3004) говорить.
κατοικοῦντας praes.* act.* part.* от κατοικέω (G2730) обитать, пребывать, жить.
μελλόντων praes.* act.* part.* от μέλλω (G3195) собираться. Используется с inf.* для обозначения немедленного будущего.
σαλπίζειν praes.* act.* inf.* от σαλπίζω (G4537) дуть в трубу.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откровение 8:13 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.