Номера Стронга: Откровение
глава 7 стих 3
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 7:3
не 3361 делайте 91 вреда 91 ни земле, 1093 ни 3383 морю, 2281 ни 3383 деревам, 1186 доколе 891 3739 не положим 4972 печати 4972 4972 на 4972 1909 челах 3359 рабов 1401 Бога 2316 нашего. 2257Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 7:3
λέγων praes. act. part. от λέγω (G3004) говорить (об использовании этого плеонастическогораг!. см. Отк 1:17).
άδικήσητε aor. conj. act. от άδικέω (G91) вредить. Conj. с отр.
μή (G3361) образует запрет или отр. приказ.
σφραγίσωμεν aor. conj. act. от σφραγίζω (G4972) запечатывать. Aor. conj. в temp. прид., обозначающем неопределенное действие в будущем (RWP).
μέτωπον (G3359) между глазами, лоб.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008