Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 7 стих 16

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 7:16 / Откр 7:16

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οὐ Не 3739 PRT-N
πεινάσουσιν будут испытывать голод 3983 V-FAI-3P
ἔτι ещё 2089 ADV
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
διψήσουσιν будут испытывать жажду 1372 V-FAI-3P
ἔτι, ещё, 2089 ADV
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
μὴ не 3361 PRT-N
πέσῃ упадёт 4098 V-2AAS-3S
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτοὺς них 846 P-APM
 3588 T-NSM
ἥλιος солнце 2246 N-NSM
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
πᾶν всякий 3956 A-NSN
καῦμα, зной, 2738 N-NSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 7:16

Они не 3756 будут 3983 уже 2089 ни алкать, 3983 ни 3761 жаждать, 1372 и 3761 не 3761 будет 4098 палить 4098 их 846 солнце 2246 и 3761 никакой 3761 3956 зной: 2738

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 7:16

πεινάσουσιν fut. ind. act. от πεινάω (G3983) быть голодным.
διψήσουσιν fut. ind. act. от διψάω (G1372) жаждать.
πέση aor. conj. act. от πίπτω (G4098) падать.
καύμα (G2738) зной, пламя.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.