Номера Стронга: Откровение
глава 6 стих 12
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 6:12
И 2532 когда 3753 Он снял 455 шестую 1623 печать, 4973 я взглянул, 1492 и 2532 вот, 2400 произошло 1096 великое 3173 землетрясение, 4578 и 2532 солнце 2246 стало 1096 мрачно 3189 как 5613 власяница, 4526 5155 и 2532 луна 4582 сделалась 1096 как 5613 кровь. 129Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 6:12
είδον aor. ind. act. от όράω (G3708) видеть.
ήνοιξεν aor. ind. act. от άνοίγω (G455) открывать.
σεισμός (G4578) землетрясение. Землетрясения часто символизировали Божий суд (см. Richard Bauckham, "The Eschatological Earthquake in the Apocalypse of John"
Νου Τ 19 [1977]: 224−33; Amos Nur and Hagai Ron, "Earthquakel Inspiration for Armageddon" BAR 23 [1997]: 48−55; Ис 24:17−23; также Отк 3:7,14 о землетрясениях в Малой Асии).
έγένετο aor. ind. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) происходить, случаться, быть.
σάκκος (G4526) рубище. Это была грубая ткань из шерсти черной козы, которую носили в знак траура (Mounce).
τρίχινος (G5155) власяница.
σελήνη (G4582) луна.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008