Номера Стронга: Откровение
глава 4 стих 2
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 4:2
И 2532 тотчас 2112 я был 1096 в 1722 духе; 4151 и 2532 вот, 2400 престол 2362 стоял 2749 на 1722 небе, 3772 и 2532 на 1909 престоле 2362 был Сидящий; 2521Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 4:2
εύθέως (G2112) adv. немедленно.
έγενόμην aor. ind. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) случаться.
ιδού aor. ind. act. от όράω (G3708) видеть.
εκείτο impf. ind. med. (dep.) от κεΐμαι (G2749) лежать, стоять. Гл. используется в знач. пассива от τίθημι (RWP; Swete).
καθήμενος praes. med. (dep.) part. от κάθημαι (G2521) сидеть. Иоанн видит тронный зал небесного дворца, где его взору предстает сначала царский трон, на каком сидели цари и судьи. На небесном троне может восседать только Царь царей, который правит миром, и Судья, который судит весь мир (Lohse).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008