БиблияОткр Откровение 22:5стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Откровение 22:5

Подстрочник:
Откровение 22:5

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

5
καὶ И 2532 CONJ
νὺξ но́чи 3571 N-NSF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
ἔτι, уже́, 2089 ADV
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔχουσιν имеют 2192 V-PAI-3P
χρείαν нужду 5532 N-ASF
φωτὸς [в] свете 5457 N-GSN
λύχνου светильника 3088 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
φωτὸς свете 5457 N-GSN
ἡλίου, солнца, 2246 N-GSM
ὅτι потому что 3754 CONJ
κύριος Господь 2962 N-NSM
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
φωτίσει будет светить 5461 V-FAI-3S
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτούς, них, 846 P-APM
καὶ и 2532 CONJ
βασιλεύσουσιν будут царствовать 936 V-FAI-3P
εἰς на 1519 PREP
τοὺς  3588 T-APM
αἰῶνας века́ 165 N-APM
τῶν  3588 T-GPM
αἰώνων. веков. 165 N-GPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Откровение 22:5

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 ночи 3571 не 3756 будет 2071 там, 1563 и 2532 не 3756 будут 2192 иметь 2192 нужды 5532 ни в светильнике, 3088 ни 2532 в свете 5457 солнечном, 2246 ибо 3754 Господь 2962 Бог 2316 освещает 5461 их; 846 и 2532 будут 936 царствовать 936 во 1519 веки 165 веков. 165

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Откровение 22:5

И 2532 ночи 3571 не 3756 будет 2071 там, 1563 и 2532 не 3756 будут 2192 иметь 2192 нужды 5532 ни в светильнике, 3088 ни 2532 в свете 5457 солнечном, 2246 ибо 3754 Господь 2962 Бог 2316 освещает 5461 их; 846 и 2532 будут 936 царствовать 936 во 1519 веки 165 веков. 165

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 22:5

ἔσται fut.* ind.* med.* (dep.*) от εἰμί (G1510) быть.
ἔχουσιν praes.* ind.* act.* от ἔχω (G2192) иметь.
λύχνος (G3088) светильник.
φωτίσει fut.* ind.* act.* от φωτίζω (G5461) освещать, светить, давать свет.
βασιλεύσουσιν fut.* ind.* act.* от βασιλεύω (G936) царствовать, быть царем, править. О Новом Иерусалиме см.* DLNT*, 564−65.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откровение 22:5 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.