Номера Стронга: Откровение
глава 20 стих 9
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Откровение 20:9
И 2532 ниспал 2597 огонь 4442 с 1537 неба 3772 от 575 Бога 2316 и 2532 пожрал 2719 их; 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Откровение 20:9
άνέβησαν aor. ind. act. от άναβαίνω (G25) подниматься, восходить.
πλάτος (G4114) широта.
έκύκλευσαν aor. ind. act. от κυκλεύω (G226) окружать.
παρεμβολή (G3925) лагерь. Это военный лагерь или армия, марширующая или ведущая бой (Swete).
ήγαπημένην perf. pass. part. от άγαπάω (G25) любить.
κατέβη aor. ind. act. от китаβαίνω (G2597) нисходить.
πΰρ (G4442) огонь.
κατέφαγεν aor. ind. act. от κατεσθίω (G2719) съедать, поглощать полностью. Предложное сочетание перфектно.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008