Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Откровение
глава 20 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Откровение 20:5 / Откр 20:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οἱ  3588 T-NPM
λοιποὶ Остальные 3062 A-NPM
τῶν  3588 T-GPM
νεκρῶν [из] мёртвых 3498 A-GPM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔζησαν ожили 2198 V-AAI-3P
ἄχρι до [тех пор пока не] 891 ADV
τελεσθῇ будет закончена 5055 V-APS-3S
τὰ  3588 T-NPN
χίλια тысяча 5507 A-NPN
ἔτη. лет. 2094 N-NPN
αὕτη Это 846 D-NSF
 1510 T-NSF
ἀνάστασις воскресение 386 N-NSF
 1510 T-NSF
πρώτη. первое. 4413 A-NSF-S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Откровение 20:5

Прочие 3062 же 1161 из умерших 3498 не 3756 ожили, 326 доколе 2193 не окончится 5055 тысяча 5507 лет. 2094 Это 3778первое 4413 воскресение. 386

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 20:5

λοιπός (G3063) остальной. Это грешники, которые не принимали участия в первом воскресении (Thomas).
έζησαν aor. ind. act. от ζάω (G2198) оживать.
τελεσθή aor. conj. pass. от τελέω (G5055) завершать.
ή άνάστασι ή πρώτη (G386; G4413) первое воскресение. Иудеи говорили, что сначала произойдет воскресение сынов земли Израиля, а потом — всеобщее воскресение для Страшного Суда (SB, 3:827−30). В какой-л. степени выраженная здесь идея соответствует иудейскому представлению, первое воскресение — воскресение праведных (Thomas; Johnson; DLNT,-1015−20).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.